myCards - TCG-Database
tcgmarket.eu  
89 users online
 
 
>> Irren ist menschlich! <<


Nun gut, also noch kurz etwas zu üblichen Fehldrucken, wobei man Fehler auch noch weiter unterscheiden kann... D.h. es gibt Fehldrucke, wobei jemand bei der Produktion einen echten Fehler gemacht hat. Diese sind meist etwas mehr wert. Dann gibt es noch Missdrucke bei denen etwas recht gewöhnliches passiert ist, wie z.B. die Patrone hat nicht mehr ordentlich gedruckt. Diese sind meist etwas weniger wert ;) Ja, und dann gibt es noch Sachen, die zwar einen Fehler darstellen, aber auf gewöhnlich allen Karten zu finden sind, wie beispielsweise Rechtschreibfehler.



1 Fehldrucke

Einige Karten sind keine Fehldrucke, auch wenn sie auf den ersten Blick so scheinen. z.B. ist das Yu-Gi-Oh!-Zeichen auf der Rückseite bei einigen Karten anders (mal abgesehen von japanischen Karten). Dies sind aber englisch-asiatische Ausgaben und nichts ungewöhnliches. Aber nun zu den wirklichen Fehlern ;)

1.01 Bild

Übliche Ereignisse hierbei sind verrutschen, vertauschen, verdrehen oder vergessen.
Beispiele Bild vertauscht:

  • Erste Auflage von "Dark Paladin" (MFC) hat ein falsches Bild. [Das ist bei allen der Fall.] Wurde bei der unlimitierten korrigiert.

Beispiele Bild verrutscht:

  • Es gibt sehr, sehr viele bei denen die Holo-Folie verrutscht ist. z.B. "Scapegoat" (SDJ), "Jinzo" (PSV), "The Creator" (RDS-ULR), "Messenger of Peace" (MRL), "Thousand Dragon" (MRD), "Snatch Steal" (MRL), "Qual der Wahl" (SRL), ...

Beispiele Bild vergessen:

  • "Gemini Elf" aus LON hat kein Bild, aber Glitzer von SCR.

Beispiele Bild verdrehen:

  • Es ist öfters bei SCR der Fall, daß die Streifen nicht von links oben nach rechts unten gehen. Von rechts oben nach links unten wäre dann ein Fehldruck. Beispiele wären "Lord of D." (BPT), "Imperial Order" (PSV), "Dreihörniger Drache" (LOB), Jinzo (PSV), ...


Beispiele Bild zerschneiden:



1.02 Seltenheitsstufe

Dies sind sehr interessante Fehldrucke. Es kann passieren, daß die Schrift nicht der üblichen Seltenheit entspricht oder eben das Holo.

Beispiele Schrift:

  • "Gaia the Dragon Champion" (LOB) als Ultra Rare.

Beispiele Holo:



1.03 Element-Symbol

Das Symbol rechts oben auf einer Karte kann komplett falsch oder auch nur leicht verändert sein.

Beispiele:

  • Erste Auflage von "Das Ende von Anubis" und "Debilmazera" aus AST-DE. Hier steht statt "Finsternis" das Wort "Oscurità". [Das ist bei allen der Fall.] Wurde bei der unlimit korrigiert.
  • Unlimitierte Auflage von "Goblin Attack Force" (PSV). Hier steht statt des braunen "Erde"-Symbols ein Level-Stern. [Das ist bei vielen der Fall.]
  • Unlimitierte und Limitierte Auflage "Freezing Beast" (MFC). Das "Wasser"-Symbol enthält einen Doppel-Strich. [Das ist bei allen der Fall.]


1.04 Schrift

Bei der Überschrift können besonders viele Fehler passieren:

Beispiele Schrift vertauscht:

  • Un-/Limitierte Auflage von "Horn des Himmels" (MRD). Die Überschrift lautet "Sieben Werkzeuge des Banditen". [Das ist ein häufiger Fehldruck.]
  • Un-/Limitierte Auflage von "Sieben Werkzeuge des Banditen" (MRD). Die Überschrift lautet "Horn des Himmels". [Das ist ein häufiger Fehldruck.]
  • Limitierte Auflage von "Elementarheld Flammenflügelmann" (TLM-ULR). Die Überschrift lautet "Elementarheld Flammenflügelmann", auch wenn es sich ansonsten um eine französische Karte handelt.
  • Bei den Rares aus DB2-EN, welche den Tin-Boxen (CT2-EN) beiliegen, sind sehr viele Überschriften vertauscht. [Das ist ein häufiger Fehldruck.]
  • Limitierte Auflage von "Trail of Nightmare" (LOB). Die Überschrift lautet "Trail of Hell".

Beispiele Schrift verschoben:

  • Es gibt sehr, sehr viele, bei denen es mal mehr oder weniger stark der Fall ist. Es ist üblicherweise bei Rares und Ultra Rares der Fall. z.B. "Sieben Werkzeuge des Banditen" (MRD), "Call of the Haunted" (PSV), "Verrückte Schwertbestie" (PSV), "Kraft der Magie" (LON), "United we Stand" (LON), "Magic Cylinder" (IOC-SE), ...

Beispiele Schrift unvollständig:

  • Es gibt sehr, sehr viele. Bei Commons ist dies aber seltener der Fall. Beispiele wären "Rechter Arm der Verbotenen" (LOB), "Verwandlungskrug #2" (PSV), "Leuchtender Soldat" (TP5), alle Rares aus DR1, ...

Beispiele Schrift fehlt:


Beispiele Schrift verschwommen:

  • Davon existieren auch einige, d.h. hier wurde die Schrift 2x aufgetragen. Beispiele wären "The End of Anubis" (AST), "Spikebot" (PSV), ...

Beispiele Schriftfarbe verändert:



1.05 Kleines Hologramm

Das kleine Holo kann gedreht, leicht verschoben oder unvollständig sein. In seltenen Fällen fehlt es sogar gänzlich.

Beispiele gedrehtes Holo:


Beispiele unvollständiges Holo:

  • Es gibt einige und dies bedeutet weniger eine Wertsteigerung.

Beispiele fehlendes Holo:

  • Es gibt einige und dies bedeutet weniger eine Wertsteigerung. Beispiele wären "Des Koala" (MFC), ...

Beispiele Holo in falscher Farbe:

  • Häufig bei IOC Limited Edition. Promos haben überlicherweise ein Gold-Kästchen.
  • Aber auch bei anderen recht häufig. Beispiele wären "Bottomless Trap Hole" (LOD 1st), ...


1.06 Testdrucke

Es existieren eine ganze Reihe Testdrucke. Sie sind nicht sonderlich viel wert, aber doch nett anzusehen. Solche Drucke haben 4 farbige Balken auf der Karte (Blau-Rot-Gelb-Schwarz) und meist ein keines 4eckiges Holo, was auch unvollständig seien kann. Bei manchen ist "1st Edition" aufgedruckt und manche haben schon eine Holo-Beschichtung über die ganze Karte.

Beispiele:



1.07 Echte Druckfehler

Es existieren auch echte Druckfehler, d.h. beim Drucken ist ein Fehler unterlaufen. Damit sind z.B. weiße Stellen auf der Karte, aber auch änderungen der Kartenwerte (ATK/DEF) gemeint.

Beispiele Flecken:

  • Wenige TP5-Commons.

Beispiele Werte:

  • Sind auch recht seltene Fehler.
  • "Gemini Elf" (LON) mit 1909 / 900


1.08 Sonstiges

Unter sonstige Fehler fallen:
  • Farbauftrag wie bei fast leerer Druckerpatrone.
  • Leichte Farbschwankungen.
  • Durchscheinen des Glitzers bei SCR-Karten. Häufig bei "Yata-Garasu" (LOD 1st), "Gaia the Dragon Champion" (LOB), "Elfenzwillinge" (LON 1st), ...





2 Druckfehler: Übersetzungsfehler / Rechtschreibfehler

Davon existieren recht viele und diese werden meist mit späteren Auflagen behoben. Z.B.:
  • "Luster Dragon" aus LOD sollte eigentlich "Luster Dragon #2" heißen.
  • "Amazoness Fighter" aus MFC hat 200 ATK zu wenig.
  • "Tausendäugiges Opfer" aus PSV enthält den Satz "Jeglicher Kampfschaden, der du dadurch erhältst, wird auch deinem Gegner zugefügt.". Dieser wurde korrigiert.
  • "Kosten verringern" aus DR1 wurde mit 3 "R" geschrieben. Solche Fehler sind sehr häufig.

  • Bei einigen Karten, wie "Torwächter" oder "Tausenddrache" fehlt der GBA-Code. Also die Nummer links unten.
  • Beim "Monster-Ei" aus LOB fehlt in der Kennung ein Buchstabe. Also "LOB-013" statt "LOB-G013".
  • Die Karte "Fallenstörung" (SD1) ist mit der Karte "Fallenfalle" (DR2) identisch. Bei Kartenneuauflagen existieren meist ohnehin sehr viele Fehler. Wo ich gerade bei "DR2" bin... "Eindringlinge der Finsternis" hat ein "e" zu viel, "Leviadrache - Daedalus" ist der Kartentext etwas schlecht, "Schwarzer Tyranno" bezeichnet "Life Points" als "Lebenspunkte", "Chaos Totenbeschwörer" sollte vom Typ her "Unterweltler" sein, "Rasender Gorilla" bezieht sich eigentlich auf die "Verteidigungsposition", usw.
  • Die Karte "Seelenschnitter" (SD2) ist mit der Karte "Geister-Sensenmann" (DR1) identisch.

  • usw. es existieren eine unmenge dieser Fehler.




3 Schnittfehler

Auch beim Schnitt kann es zu Fehlern kommen. Solche Fehler sind meist (!) eher Wertmindernd zu verstehen.
Darunter Fasse ich aber auch Karten, die beim Verpacken beschädigt wurden. D.h. sie wurden eingeklemmt als das Booster verschlossen wurden und es sind darauf Wellen zu finden:


Hingegen klassisch sind Karten, wo sich der Rand verschoben hat. D.h. auf einer Seite zu viel und auf der anderen zu wenig. Das kann soweit gehen, bis das kleine Holo verschwindet ;)
Das interessanteste in dieser Kategorie sind aber Karten, bei denen zwei Hälften von verschiedenen Karten abgebildet sind. Also z.B. "Linker Arm der Verbotenen" mit "Wiedergeburt" (LOB) auf einer Karte.



4 Verpackungsfehler

Auch beim Verpacken kann es zu Fehlern kommen. Es kann vorkommen, daß auf der Verpackung "1. Auflage" steht, sich im Booster jedoch nur unlimitierte Karten befinden. Dies trat besonders oft bei den deutschen Tin-Boxen (CT2) auf. Es kann auch vorkommen, daß mehr oder weniger Karten enthalten sind, andere Sprachen oder gar editionsfremde Karten.



5 Karten-Updates

Es gibt auch noch andere Gründe, washalb eine Karte anders aussehen kann, als eine andere. Ein klassisches Beispiel sind hier die Karten bis zur Serie "Magic Ruler". Der Name "Magic Ruler" wurde recht schnell in "Spell Ruler" geändert, da auch die Zauberkarten nicht mehr "Magic Card" heißen sollten. Also alle amerikanischen Zauberkarten bis SRL tragen den Schriftzug "Magic Card". Dies wurde dann zusammen mit der Editionsbezeichnung für kommende Sets und Neuauflagen (wie bei der Master Collection 1) geändert. Man sagt, daß dies auf rechtliche Probleme mit dem Kartenspiel "Magic" zurückgeht.
Neuauflagen von älteren Editionen tragen auch in jedem Fall immer eine Länderkennung. Zunächst gab es diese nur bei nicht-amerikanischen Karten. Später wurde dann nicht nur ein einzelner Buchstabe für ein Land, sondern gleich eine zweistellige Spachabkürzung verwendet. Bei Neuauflagen von älteren Sets wurde auch dies korrigiert.
Auch wird ständig an der Verständlichkeit der Kartentexte gearbeitet. D.h. er ändert sich oft bei Neuauflagen.
Und dazu mal ein Beispiel:

In seltenen Fällen werden auch noch nachträglich Karten zensiert. D.h. wenn etwas übersehen wurde, dann wird dies bei einer Neuauflage nachgeholt:




Für Fehler sage ich schon mal Sorry und übernehme keine Haftung ;)


(C) der Seite by Rolf Mertens, myCards©QMST.de; Yu-Gi-Oh! ist Warenzeichen + (c) von Kazuki Takahashi + Studio Dice. In Deutschland verlegt von Konami bzw. UDE.

'interfectus' von jalist